Découvrez notre catalogue de Juillet 2023 Mon compte

Français
  • Recherche
  • Recherche avancée

A l'origine des Fioretti. Les actes du bienheureux François et de ses compagnons, 2008, 284 p. -

Parmi les récits consacrés à François d'Assise, nul n'a atteint la notoriété des Fioretti qui ont fini par se confondre avec l'image même du " petit pauvre ". Pourtant on sait depuis 1902 que le texte italien n'est que la traduction d'un original latin, plus authentique et plus long. Dans la collection " Sources franciscaines " donner la première traduction française des Actes du bienheureux François et de ses compagnons, ancêtre injustement négligé des célèbres Fioretti, a donc paru une nécessité. Le texte latin fut rédigé entre 1327 et 1337. Il reflète la sensibilité des Spirituels, frères mineurs partisans d'une application stricte de la Règle. Les Actes ne sont pas une légende franciscaine au sens strict : pour héros, ils n'ont pas le seul François, mais aussi ses compagnons. Dans les Actes, François est identifié au Christ, comme aucune autre source n'avait osé le faire. Mais par rapport aux légendes antérieures, l'équilibre entre vie active et vie contemplative s'est inversé : le saint, littéralement, décolle de terre, dans une extraordinaire légèreté de l'être à quoi l'ont préparé sa conception et sa pratique d'une pauvreté absolue. Les auteurs des Actes ont fait le choix de la simplicité stylistique comme ils avaient fait le choix de la simplicité franciscaine. Le charme n'est que plus fort : sur le mode du conte, les Actes du bienheureux François et de ses compagnons narrent une ascension toujours recommencée sur une échelle spirituelle projetant les frères vers François qui les entraîne à l'imitation du Christ. L'introduction, les notes, les concordances, l'index sont conçus pour multiplier les clés de compréhension et permettre ainsi à chacun, par une remontée aux sources franciscaines, de redécouvrir François d'Assise, dans la nudité et la simplicité qu'il aimait.
Référence : 37544. Français
19,00 €
Retour